Macchiato? Cortado?

最近スペイン飯屋に行ったら食後のコーヒーメニューでCortado(コルタード)というのが目に付きました。ウェイターさんにどんなものか訊いたら「エスプレッソにミルクが入ってる」と言うので、「ああ、イタリアンのMacchiato(マキアート)と同じかぁ」と勝手に納得していました。

f:id:nykanjin:20180206024439j:plain

ところが、ある店のメニューにマキアートとコルタードの両方があったので「アリャ、この2つ(国による呼び方の違いだけでなく)中身も違うんか?」という疑問が湧き、あとで調べてみたら、マキアートは泡ミルクをちょこっと加えるだけ、コルタードはスティームミルクの量がエスプレッソと同じぐらい、という違いがあるらしいです。しかし特に厳しいルールはないようで、ところによっては違いがないこともあるようです。

余談ですが、イタリアに行った時、カプチーノ(でかいカップのスティームミルク入りエスプレッソ)は朝飲むけど夕食の後には飲まないと知りました。お腹いっぱいなのにカプチーノなんか飲めるか、と言うことらしいです。だったらデザートだって食わないかと言えばそうでもないみたいで、よく分からん。

私は大勢に影響されない方ですが、イタリアにいったら夕食の後はカプチーノでなくコーヒーにすると思います。旅行客相手の店では「コーヒーにしますか?カプチーノにしますか?」とわざわざ訊くのです。つられてカプチーノなどといったら内心フフンと笑っているんですよ、あの人たち...下衆の勘ぐり。